何もできないけど、お礼代わりに。
下の「私の名前は空飛び猫です」という記事に、コメントをくださった方々。
本当に感謝しています。
実は、もう参りそうでした。
ブログを書くという作業に。
いくら書いても、思ったような文章は書けず、「自分の文章は無価値だ」「かいているのは恥だけ」「むしろ書かない方がマシ」と思うようになってきていたのです。
それでも、ここをきっかけにまたかざとさんとつながれた。
アイムさんは、会ったこともない私を心配し、安心し、ここのふとした一文に救われたと言ってくださった。
あめさんの言うように、空飛び猫大絶賛の「レミーのおいしいレストラン」は本当に素晴らしい作品です。まだな方はTSUTAYAかAmazonへGo!(なんとYouTubeで¥300で見れるそうです!私は吹き替え版で見ましたよ。いつもはたいていどんな洋画でも字幕で見ますが、これはテレビ放送で初見だったので。)
何かお礼がしたくて、動画を探しました。
レミーのおいしいレストランの曲です。
タイトルは「ごちそう」。
訳も探してみました。
Les reves des amoureux sont comm(e) le bon vin
恋人達の夢は美味なワインのよう
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
ときには喜びを、ときには悲しみを与える
Affaibli par la faim je suis malheureux
空腹で弱ってる僕は不幸者だ
Volant en chemin tout ce que je peux
ありったけのものを道端で奪うのさ
Car rien n'est gratuit dans la vie
だって、人生でタダなものなんて無いから
L'espoir est un plat bien trop vite consommee
希望はすぐ消化される料理のよう
A sauter les repas je suis habituee
もう料理を抜くのには慣れてるよ
Un voleur solitaire est triste a nourrir
孤独なコソドロは悲しくて旨(し)にそうだ
A un jeu si amer je ne peux reussir
こんなにつらいゲーム、できっこない
Car rien n'est gratuit dans la vie
そうさ、人生にタダなものなんて無いんだから
Jamais on ne me dira
誰も僕に言わない
Que la course aux etoiles; ca n'est pas pour moi
星々での買い物、そんなの僕の柄じゃないってね
Laissez moi vous emerveiller et prendre mon envol
そのままにして。いま驚かせてやるから。そして僕は飛び立たつから
Nous allons en fin nous regaler
僕達ようやくご馳走にありつけそうだ
La fete va enfin commencer
やっとパーティーが始まるぞ
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
(ワインの)ボトルを出して。悩むのやめて
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
僕は新たな人生という食卓の準備をする
Je suis heureux a l'idee de ce nouveau destin
この新しい人生のアイディアで幸せだ
Une vie a me cacher et puis libre enfin
人生は僕を陰に置き続けたけど、やっと僕は自由だ
Le festin est sur mon chemin
ご馳走が僕を待っている
私はその昔、フランス人シェフ達とこの映画をきっかけに仲良くなれたのです。
はじまりはそう、キッチンの片隅に私が家で作ってきたレミーの切り抜きを飾ってもらったことから。
そこからはあっという間でした。言葉は通じないが、遊び心は大歓迎された。
レミーのおいしいレストランのストラップもプレゼントし、ミニチュア細工の食品に「これはレミーの食べ物です」と書いた手紙(ネットの翻訳ソフトでフランス語に訳したもの)を付けまたプレゼント・・・。
結局悲しい別れを迎えることになり、たぶん彼らとは一生会えないでしょうが、私はレミーを通じたあれらの行動は後悔していないのです。
言葉が通じなくても、通じるものはある。遊び心、ユーモア、愛、尊敬、etcetc.。
そんなことが、わかったから。
話が逸れてしまいました。
かざとさん、アイムさん、あめさん。そしてコメントはなくてもここを見てくださるみなさん。
今夜は一緒にこの曲を聴いて、歌詞を読んで、レミーの世界に酔いしれませんか?
私はレミーのおいしいレストランのゲームを探す旅に出ます(笑)。
注:一時アイムさんのお名前を間違ってリアムさんと書いてしまいました。申し訳ありませんでした。
本当に感謝しています。
実は、もう参りそうでした。
ブログを書くという作業に。
いくら書いても、思ったような文章は書けず、「自分の文章は無価値だ」「かいているのは恥だけ」「むしろ書かない方がマシ」と思うようになってきていたのです。
それでも、ここをきっかけにまたかざとさんとつながれた。
アイムさんは、会ったこともない私を心配し、安心し、ここのふとした一文に救われたと言ってくださった。
あめさんの言うように、空飛び猫大絶賛の「レミーのおいしいレストラン」は本当に素晴らしい作品です。まだな方はTSUTAYAかAmazonへGo!(なんとYouTubeで¥300で見れるそうです!私は吹き替え版で見ましたよ。いつもはたいていどんな洋画でも字幕で見ますが、これはテレビ放送で初見だったので。)
何かお礼がしたくて、動画を探しました。
レミーのおいしいレストランの曲です。
タイトルは「ごちそう」。
訳も探してみました。
Les reves des amoureux sont comm(e) le bon vin
恋人達の夢は美味なワインのよう
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
ときには喜びを、ときには悲しみを与える
Affaibli par la faim je suis malheureux
空腹で弱ってる僕は不幸者だ
Volant en chemin tout ce que je peux
ありったけのものを道端で奪うのさ
Car rien n'est gratuit dans la vie
だって、人生でタダなものなんて無いから
L'espoir est un plat bien trop vite consommee
希望はすぐ消化される料理のよう
A sauter les repas je suis habituee
もう料理を抜くのには慣れてるよ
Un voleur solitaire est triste a nourrir
孤独なコソドロは悲しくて旨(し)にそうだ
A un jeu si amer je ne peux reussir
こんなにつらいゲーム、できっこない
Car rien n'est gratuit dans la vie
そうさ、人生にタダなものなんて無いんだから
Jamais on ne me dira
誰も僕に言わない
Que la course aux etoiles; ca n'est pas pour moi
星々での買い物、そんなの僕の柄じゃないってね
Laissez moi vous emerveiller et prendre mon envol
そのままにして。いま驚かせてやるから。そして僕は飛び立たつから
Nous allons en fin nous regaler
僕達ようやくご馳走にありつけそうだ
La fete va enfin commencer
やっとパーティーが始まるぞ
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
(ワインの)ボトルを出して。悩むのやめて
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
僕は新たな人生という食卓の準備をする
Je suis heureux a l'idee de ce nouveau destin
この新しい人生のアイディアで幸せだ
Une vie a me cacher et puis libre enfin
人生は僕を陰に置き続けたけど、やっと僕は自由だ
Le festin est sur mon chemin
ご馳走が僕を待っている
私はその昔、フランス人シェフ達とこの映画をきっかけに仲良くなれたのです。
はじまりはそう、キッチンの片隅に私が家で作ってきたレミーの切り抜きを飾ってもらったことから。
そこからはあっという間でした。言葉は通じないが、遊び心は大歓迎された。
レミーのおいしいレストランのストラップもプレゼントし、ミニチュア細工の食品に「これはレミーの食べ物です」と書いた手紙(ネットの翻訳ソフトでフランス語に訳したもの)を付けまたプレゼント・・・。
結局悲しい別れを迎えることになり、たぶん彼らとは一生会えないでしょうが、私はレミーを通じたあれらの行動は後悔していないのです。
言葉が通じなくても、通じるものはある。遊び心、ユーモア、愛、尊敬、etcetc.。
そんなことが、わかったから。
話が逸れてしまいました。
かざとさん、アイムさん、あめさん。そしてコメントはなくてもここを見てくださるみなさん。
今夜は一緒にこの曲を聴いて、歌詞を読んで、レミーの世界に酔いしれませんか?
私はレミーのおいしいレストランのゲームを探す旅に出ます(笑)。
注:一時アイムさんのお名前を間違ってリアムさんと書いてしまいました。申し訳ありませんでした。